فواصل من لحن بدوي قديم

28 مارس، 2010 | تهجيت حلماً تهجيت وهماً | 0 تعليقات


مُشرعٌ كالسيفِ
وجهٌ بدويّ
من رياح الليل مولودٌ
ومن طول السفرْ
يزرعُ الرمل خُطىً ذات اشتعالٍ
ورحيلا
وشعاعاً من شذا الدهناء
موصول بألوان العشايا
وهلالاً راقص اللونِ
على وجه المساء الطفلِ
لا ينوي الأفولا
رسم الشوقُ على أهدابهِ
لغةً عليا
وعمراً مستحيلا
يتهادى شامخَ الصوتِ
سماوي الهوى
تنهل الصحراء  من عينيه
موّال الصّبا الليليّ
واللحن الجميلا

2

هاتِهَا يا صاحِ، شَقراء التصَابِي
من سَنا الأفراحِ والنورِ المذابِ

يتجلّى حولها “الربع”، إذا ما
شرق الليل بتدليل الرَّبابِ

هاتِهَا كالشَّمسِ تمتاح انتظارِي
وتذيبُ الوجدَ في عُمقِ اغترابِي

واسْقنِي من ضوئها المحمومِ حتَّى
يرتْمِي الشِّيحُ على صدرِ الروابِي

ويصير الفجرُ إغماءً وسهداً
وأكاليلاً على درب السّرابِ

في “دلالٍ” لونها طيف حزين
وأغاريد ونَهر من ضبابِ

يتهادين اختيالاً.. كالصبايا
ويعانقن الثريا… كالقِبابِ

دامعاتٍ.. من معاناة الثواني
لاهثاتٍ من تباريح الشبابِ

3

حين يصحو الحبّ في عينيك
دفئاً وظلالاً
وصباحاً حائراً
يلقي على الكونِ سؤالاً
ينتشي سيفي المحلّى في يَمينِي
وتغنيني العشيّات الثمالى:
(كريم يا نوٍ بروقه تلالا
نوٍ ورا نوٍ وبرقٍ ورا برقْ
قالوا: كما مبسم “هيا” قلت: لا لا
بين البروقِ وبين مبسم “هيا” فرقْ )


ذو الحجّة 1402 هـ

مقالات مشابهة

سألقاك يوماً

سألقاك يوماً

سَألقَاكِ يَوماً ورَاء السَّديمِ
ضِفَافاً منَ الضوءِ
يَختالُ فيهَا شَمِيم العِرَارِ
ونَكْهَة مَاءِ المَطَرْ
سَأَلْقَاكِ
يَا زمَناً يتَجَدَّدُ دَوماً
ويَمْتَدُّ فَوقَ حُدُودِ القَمَرْ
سَألقَاكِ

شهرزاد والرحيل في أعماق الحلم

شهرزاد والرحيل في أعماق الحلم

تَناثرتِ بينَ المدينَةِ والبَحْرِ
والشَّاطِئِ القُزَحِيِّ
الذي أَقْلعَتْ منهُ أَشْرِعَةُ
السِّنْدِبَادْ
وجاءَتْ مَرَاكِبُكِ المُخْمَلِيَّةُ
حَالمةً كميَاهِ الخَلِيجِ
وصَاخِبةً كَصَهيلِ الِجَيادْ
تُحِيلِينَ لَيلَ المَدِينَةِ

تهجيت حلماً تهجيت وهماً

تهجيت حلماً تهجيت وهماً

يُحْرِقُ العِشْقُ وجْهِيَ، أَثْمَلُ
مِن نَكهةِ النَّارِ،
فِي رِئَتِي يَلتقِي زمَنُ الفرحِ المُتجَهِّمِ
والانتِظَار
تَسَلَّلْتُ مِن حَلكاتِ السُّؤالِ
العَقِيمْ
تَوضَّاتُ فِي غيمةٍ خَرَجَتْ من
غَدَائِرِ لَيلَى

شارك برأيك

0 تعليق

إرسال تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *